聖書の中の10のオイル【フランキンセンス】

聖書の中の10のオイル【フランキンセンス】

ゲリーさんのブログをご紹介します。

 

 

 

 

 

 

 

 

『聖書の中の10のオイル』セットは2019年12月25日まで日本で購入可能です。

ホリデーギフト購入はこちらから

 

ある朝、私はアラビア南部のサラーラと呼ばれる都市のベッドから起きました。その朝、メアリーと私がオマーン東部の山々を旅して、最高の名高い木の壮大さを見て、感じて、触れて、体験することに気づいたときの心の興奮を決して忘れません世界史:乳香樹。

空の街に行って、失われた都市ウバルと呼ばれるアドの街、砂漠のアトランティス、乳香、没薬、バルサムの取引が行われている街を見るとき、私は考えたときに興奮が高まりました。開催されました;高級リネンとシルクが中国、チベット、インドからシルクロードを渡り、南アラビアへと旅立って、貴重な軟膏と乳香と没薬の貴重な樹脂と交換しました。彼らが持っていたこの偉大な樹脂の量による彼らの富。新生児の王と女王は、これらの樹脂から作られた貴重な油を塗られました。どうして?なぜこれらの賞賛され、人気のある商品でしたか?

枝を見上げる乳香の木のふもとに立っていたとき、私は、キリストの子供が油を注がれたかもしれない油、古代にあった油に蒸留できる樹脂を生産した木に触れていることに気づきました金よりも価値があり、知られている最も強力な自然治癒物質の1つとみなされています。

スリランカ、インド、中国、日本、エジプト、そして世界のさまざまな港からの貿易船が、スパイス、リネン、金、銀を運び、失われた都市ウバルへ旅して貴重な軟膏と交換しました。

出エジプト記では、これらの物質は非常に特別で非常に神聖な要素と見なされていたと読みました。

「そして、主はモーセに言われた、 『あなたに甘い香辛料とガルバヌムを取りなさい。それぞれの純粋な乳香を持つこれらの甘い香辛料は、同じような重さがあるはずです。そして、あなたはそれを香水、薬剤師の芸術に続く菓子にし、ともに純粋で聖なるものに焼き戻します。そして、あなたはそれのいくつかを非常に小さく打ち、会見の幕屋で証の前に置いて、そこで会いましょう。あなたにとって最も聖なるものとなるでしょう。」

私の旅行と古代聖書の十二の油についてのさらなる冒険と教育にご期待ください!

基本的にあなたのもの、

ゲリー・ヤング

 

One particular morning I arose from bed in a city called Salalah in southern Arabia. I’ll never forget the excitement that was in my heart as I realized that morning that Mary and I were going to travel into the mountains in eastern Oman to see, to feel, to touch, to experience the magnificence of the greatest storied tree in world history: the frankincense tree.

The excitement grew as I thought about when we would journey into the Empty Quarter to see the city of Ad, now referred to as the lost city of Ubar—the Atlantis of the desert, a city where the trade of frankincense, myrrh, and balsam took place; where fine linens and silks came across the Silk Road from China, Tibet, and India and journeyed all the way into Southern Arabia to trade for the precious ointments and the precious resins of frankincense and myrrh, a commodity that was so treasured that the kings measured their wealth by the volume of this great resin that they possessed. Newborn kings and queens were anointed with the precious oils made from these resins. Why? Why were these such praised and sought-after commodities?

As I stood at the foot of a frankincense tree looking up into the branches, I realized that I was touching a tree that produced a resin that could be distilled into an oil with which the Christ child may have been anointed, an oil that was anciently regarded as being more valuable than gold and one of the most powerful natural healing substances known.

Trader ships from Sri Lanka, India, China, Japan, Egypt, and various ports of the world brought spices, linens, gold, and silver to make the journey to the lost city of Ubar to trade for the precious ointments.

We read in Exodus that these substances were regarded as very special, very sacred elements:

“And the Lord said unto Moses, ‘Take unto thee sweet spices spectate and galbanum, these sweet spices with pure frankincense of each there should be a like weight. And thou shall make it a perfume, a confection after the art of the apothecary, tempered together pure and holy. And thou shall beat some of it very small and put it before the testimony in the tabernacle of the congregation where I will meet with thee. It shall be unto you most holy.’”

Stay tuned for more adventures and education about my travels and the Twelve Oils of Ancient Scripture!

Essentially Yours,

Gary Young